المنهاج
الدورة:
Legal Translation - 2024
تسجيل الدخول
Curriculum
Legal Translation - 2024
الوثائق
0/6
مهارات لغوية
Text lesson
Self-study
Text lesson
The Rules Governing Professional Translators
Text lesson
Exercises in following the methodology in translated texts
Text lesson
Part II Legal Drafting
Text lesson
Part III Translating Lawsuits, Litigation etc
Text lesson
المشاركون في الدورة
0/1
فيديو تعارف المشاركين في دبلوم الترجمة القانونية
5 دقائق
السابق
(1) القواعد الحاكمة لتفسير المستندات القانونية وأثر ذلك في الصياغة القانونية بالعربية والإنجليزية
0/13
Study Guide Part 1
Text lesson
الدرس 1
3 ساعات
الدرس 2
3 ساعات
الدرس 3
3 ساعات
الدرس 4
3 ساعات
الدرس 5
3 ساعات
الدرس 6
3 ساعات
الدرس 7
3 ساعات
الدرس 8
3 ساعات
الدرس 9
3 ساعات
الدرس 10
3 ساعات
الدرس 11
3 ساعات
الدرس 12
3 ساعات
(2) الإطار اللغوي لصياغة القوانين والعقود في العربية والإنجليزية
0/9
Study Guide Part 2
Text lesson
الدرس 13
3 ساعات
الدرس 14
3 ساعات
الدرس 15
Video lesson
الدرس 16
Video lesson
الدرس 17
Video lesson
الدرس 18
Video lesson
الدرس 19
Video lesson
الدرس 20
Video lesson
(3) ترجمة القضايا والأحكام وما يتصل بهما من مستندات
0/6
الدرس 21
Video lesson
الدرس 22
Video lesson
الدرس 23
Video lesson
الدرس 24
Video lesson
الدرس 25
Video lesson
الدرس 26
Video lesson
(4) لغة العقود وتحقيق تساوي الحجية في العربية والإنجليزية
0/0
Video lesson
فيديو تعارف المشاركين في دبلوم الترجمة القانونية
تسجيل الدخول
The password must have a minimum of 8 characters of numbers and letters, contain at least 1 capital letter
تذكرني
تسجيل الدخول
قم بالتسجيل
استعادة كلمة المرور
Send reset link
Password reset link sent
to your email
غلق
No account?
قم بالتسجيل
تسجيل الدخول
كلمة المرور المفقودة
WhatsApp us